Оглы означает. Что означает "оглы"? Происхождение имени, фамилии и отчества

Вероятно, громкие названия элитных домов моды существуют в том числе и для пополнения вашего словарного запаса. Вы всегда должны выглядеть «comme il faut», это Ваше свидетельство о принадлежности к определенному кругу, подтверждение Вашего веса и статуса. Только так Вы чувствуете себя «в своей тарелке», и тогда можете проявлять добродушие, дружелюбие, легко идти на любой контакт.

Совместимость имени Оглы, проявление в любви

Оглы, вы часто забываете о том, что семейная жизнь несовместима с сохранением статуса «друга для всех». Вы можете быть искренне влюблены и привязаны к предмету своих чувственных устремлений и в то же время стараться «пристроить» свои личные взаимоотношения к уже имеющимся на тот момент общественным. В результате можно потерять вторые, так толком и не создав первых. Если Вы чувствуете, что любовь действительно важна для Вас, отдайтесь ей целиком, не устанавливая рамок и границ. Тогда Вы станете прекрасным возлюбленным, оставшись при этом хорошим другом.

Мотивация

Ваша натура идеалиста заставляет Вас потворствовать тем движениям души и желаниям сердца, которые направлены на улучшение нашего несовершенного мира. На меньшее Вы не согласны. Разбрасываться по мелочам – не намерены. Если есть хотя бы совершенно фантастическая возможность облагодетельствовать человечество, Вы выберете именно ее, отказавшись от того, что буквально лежит под ногами.

Вам часто кажется, что никто в мире не способен по-настоящему понять Вас, оценить по достоинству Ваши побуждения и грандиозные замыслы. Но если это и огорчает Вас, то лишь ненадолго. Чем не пожертвуешь ради великой цели?

И Вы – жертвуете. Часто – «не глядя». И, как следствие, теряете «по дороге» многое из того, что могло бы сделать Вашу жизнь более «земной».

Нередко Ваши действия приносят реальные плоды, иногда – просто ошеломляющие. Но, возможно, следует подумать над тем, что, имей Вы более прочные связи с окружающим миром, Ваши представления о его нуждах тоже были бы более реалистичными. А результаты действий – более ценными.



Здравствуйте уважаемые.
Потихоньку будем сворачивать нашу тему:-) В прошлый раз остановились вот тут вот:
А сегодня поговорим о востоке. Чуть Дальнем и Ближнем:-))
Начнем с армянских приставок. Наиболее известны 3.
Тер или Терн — [տեր], в древнеармянском оригинале tearn (տեարն), «владыка», «господин», «хозяин». Эта приставка ставилась перед фамилией, когда обладатель этой фамилии являлся сыном или потомком священника. Например: Тер-Петросян (Տեր-Պետրոսյան).
Мелик - префикс перед княжескими фамилиями. Мелик-Аграмян
Нор — [Նոր], нераспространённая форма приставки в армянских фамилиях.

Левон Тер-Петросян

В Азербайджане же и еще у нескольких народов (у туркмен) распространены две фамилные приставки "-оглу" и "-гызы". Соответственно "Сын" и "дочь". Это вместо отчества.
Вообще у многих восточных народов имя человека пишется так- Фамилия-Имя-Имя отца-оглы. Оглу- это значит мальчик, сын. Например- Алиев Ахмед Октай оглу- это означает Алиев Ахмед сын Октая, по-русски Алиев Ахмед Октаевич. А у женщин добавляется гызы- что значит девочка.
У туркмен иногда пишется "-кызы" ,а иногда "-гызы".

Поллад Бюль Бюль-оглы
Куда реже используются, но бывают вариантыс «гиль» и «сой» , что означает «из рода» , «род» , «представитель рода» Ну или «Лар» - из рода.

Иногда встречается "-паша" или "бей" в конце фамилии, а иногда и в начале Паша представляет собой сокращённую форму титула «падишах», использовавшегося османскими султанами.Пашами именовались, как правило, губернаторы или генералы. В качестве почётного титула «паша» примерно равен «сэру» или «господину». Только османский султан и хедив Египта могли жаловать титулом паши.

Аллахшукюр Пашазаде

Изначально титул использовался исключительно для военачальников, но впоследствии девальвировался и мог применяться по отношению к любому высокопоставленному официальному лицу или вообще лицу постороннему, удостоенному подобной чести. Выше пашей стояли хедивы и визири, ниже — беи. Ну а потом титул стал просто частью фамилии.

Сабир Гусейн-Заде

Персоязычные и их родственники также часто используют в конце фамилии такие приставки как "-заде", "-зуль" и "-фар"
Заде - это сын. А "-зуль" и "фар" это "-из".
Ну и наконец вспомним Туву. Там есть приставка оол, что также означает «сын»


Шолбан Кара-оол

Продолжение следует...

Азербайджанский входит в Сюда же можно отнести турецкий, татарский, казахский, башкирский, уйгурский и многие другие. Именно поэтому многие азербайджанские фамилии и имена имеют восточные корни. Кроме того, значительное влияние на этот народ оказали персидская и арабская культуры, а также ислам. Поэтому некоторые распространённые азербайджанские фамилии известны ещё со времён Активно они используются и до сей поры. Сегодня антропонимическая модель у азербайджанцев, собственно как и у многих других народов Востока, имеет три компонента: фамилию, имя и отчество.

Имена

Многие азербайджанские имена и фамилии имеют настолько древние корни, что отыскать их истоки порой бывает очень трудно. По традиции, многие местные жители называют своих малышей в честь предков. При этом обязательно добавляя: «Пусть растёт в согласии с именем». Женские имена в этой стране чаще всего связаны с понятиями красоты, нежности, доброты и утончённости. Очень популярно использовать «цветочные мотивы»: Лалэ, Ясэмен, Нэргиз, Рейхан, Гызылгюль и другие. Звучит просто и красиво.

Вообще, приставка «гюль» означает «роза». Поэтому она постоянно используется азербайджанцами. Ведь приставив эту частичку практически к любому имени, можно получить что-то новое, удивительно красивое и необычное. Например, Гюльниса, Гюльшен, Нарынгюль, Сарыгюль, Гюльпэри и другие. Мужские имена подчёркивают отвагу, несгибаемую волю, решительность, храбрость и другие черты характера, присущие сильному полу. Очень популярны у мальчиков такие имена, как Рашид, Гейдар, Бахадыр.

Как формируется отчество?

Так же, как и азербайджанские фамилии и имена, отчества тут формируются по-другому. В этом их отличие от русского и других славянских языков. В Азербайджане при определении отчества человека имя его отца никак не изменяется. Приставок типа наших -ович, -евич, -овна, -евна не существует. Вернее, они есть, но относятся к периоду «советизации». И сегодня употребляются только при официально-деловом общении. В наши дни правительство Азербайджана старается вернуть страну к историческим корням. Значит - к традиционным именам и отчествам. И это правильно.

Несмотря на это, отчества у азербайджанцев также имеют две формы:

  • оглы;
  • кызы.

Первое означает «сын», а второе — «дочь». Имя и отчество человека складывается таким образом из двух имён: собственного и отцовского. А в конце добавляется соответствующая приставка. Например, женщину могут звать Зивяр Мамед кызы. Это буквально означает, что девушка является дочерью Мамеда. Соответственно, мужчину могут звать Гейдар Сулейман оглы. Понятно, что парень является сыном Сулеймана.

Фамилии: принципы формирования

После прихода в эти места советской власти, у многих жителей также поменялись и фамилии. Азербайджанские, значение которых формировалось веками, были изменены. К ним добавилось русское -ов или -ев. До этого момента тут были в ходу совсем другие окончания:

  • -оглу;
  • -заде.

После распада Советского Союза в стране снова стали возрождаться азербайджанские фамилии: женские и мужские. Делается это очень просто. От бывшего «советского» варианта просто отрезается окончание. Таким образом бывший Ибрагим Губаханов теперь звучит как Ибрагим Губахан. Так же обрезаются и фамилии азербайджанских девушек: была Курбанова - стала Курбан.

Происхождение фамилий

Проще говоря, фамилии для азербайджанцев — это сравнительно недавнее явление. В старые времена антропонимический формат этого народа состоял только из двух частей. Речь идёт об имени собственном и отцовском с добавлением частицы «оглы», «кызы» или «заде». Такая форма тут считалась нормой ещё в XIX веке. А в Иранском Азербайджане она часто используется и сегодня. Тут оставили традицию.

Как ни странно, азербайджанские фамилии стали формироваться под влиянием русской культуры. У простых людей ними чаще всего становились прозвища, которые чем-то отличали человека от других людей. Фамилия и имя могли, например, выглядеть так:

  • Узун Абдулла — длинный Абдулла.
  • Кечал Рашид — лысый Рашид.
  • Чолаг Алмас — хромой Алмас.
  • Бильге Октай — мудрый Октай и другие.

С приходом советской власти азербайджанские фамилии (мужские и женские) стали видоизменяться. Причём за основу могло браться как имя отца, так и деда или других родственников. Именно поэтому сегодня в Азербайджане довольно много фамилий, напоминающих старинные отчества: Сафароглу, Алмасзаде, Касумбейли, Джуварлы и им подобные. Другие же семьи полностью «советизировались». Поэтому встретить сегодня Алиевых, Тагиевых и Мамедовых в Азербайджане можно на каждом углу.

Азербайджанские фамилии: список самых популярных

Если не учитывать разницу в окончаниях, то можно составить небольшой список, всего из 15 позиций. Перечень довольно невелик. Несмотря на это, по оценкам специалистов, именно на эти пятнадцать фамилий приходится около 80% жителей страны:

  • Аббасов;
  • Алиев;
  • Бабаев;
  • Велиев;
  • Гаджиев;
  • Гасанов;
  • Гулиев;
  • Гусейнов;
  • Ибрагимов;
  • Исмаилов;
  • Мусаев;
  • Оруджов;
  • Расулов;
  • Сулейманов;
  • Мамедов.

Хотя для удобства чтения все они тут расставлены по алфавиту. Но всё же наиболее популярная фамилия в Азербайджане — Мамедов. Её носит каждый пятый или шестой житель страны. Это и не удивительно.

Поскольку Мамед является народной формой Мухаммеда в азербайджанском обиходе, то, понятно, что родители с удовольствием давали своему ребёнку имя всеми любимого и почитаемого пророка. Это стало своеобразной традицией. Нарекая малыша Мамедом, они верили, что даруют ему счастливую судьбу и великое предназначение. Кроме того, считалось, что Аллах не оставит без милости своей ребёнка, названного именем пророка. Когда в Азербайджане стали появляться фамилии, Мамедовы были самыми популярными. Ведь считалось, что «имя рода» одарит счастьем и благоденствием все грядущие поколения одной семьи.

Другие распространённые фамилии в Азербайджане

Конечно же, родовых имён в этой восточной стране очень много. Все они разные и интересные. Вот ещё перечень, в котором имеются популярные азербайджанские фамилии (список по алфавиту):

  • Абиев;
  • Агаларов;
  • Алекперов;
  • Амиров;
  • Аскеров;
  • Бахрамов;
  • Вагифов;
  • Гамбаров;
  • Джафаров;
  • Касумов;
  • Керимов;
  • Мехтиев;
  • Сафаров;
  • Талибов;
  • Ханларов.

Это далеко не полный перечень, а лишь малая его толика. Конечно, все азербайджанские фамилии, мужские и женские, имеют своё значение. Порой очень интересное и красивое. Например, очень популярная тут фамилия Алекперов. Она произошла от адаптивной формы арабского имени Алиакбар. Его можно разделить на две части:

  • Али — великий;
  • Акбар — самый старший, наибольший, величайший.

Таким образом Алекперов — это «самый старший (главный) из великих». Так или иначе, но основой практически всех азербайджанских фамилий являются всё же имена предков. Именно поэтому следующая часть этой статьи отводится анализу и описанию их происхождения и значения.

Формирование имени

Этот процесс в Азербайджане можно поделить на несколько этапов. В древности местные за всю свою жизнь имели как минимум три имени. Все они могли кардинально различаться между собой. Первое — детское. Оно давалось ребёнку родителями при рождении. Служило только для того, чтобы отличать его от других детей. Второе — отроческое. Давалось подростку односельчанами в зависимости от черт характера, душевных качеств или внешних особенностей. Третье имя — то, которое человек заслужил в старости самостоятельно, своими делами, суждениями, поступками и всей своей жизнью.

Во времена бурного развития и становления ислама на этой территории, люди чаще всего отдавали предпочтения религиозным именам. Таким образом, они подтверждали свою преданность исламскому движению. Популярными стали Мамед, Мамиш, Али, Омар, Фатма, Хадидже и другие. Большая часть имён была всё же арабского происхождения. Когда на эти земли пришёл коммунизм, на показ стала выставляться верность идеалам партии и господствующей идеологии. Популярными стали имена, которые легко можно было произнести и написать русскому человеку. А некоторые, особо рьяные родители, стали давать своим детям и вовсе странные: Совхоз, Трактор и тому подобные.

С распадом Союза и обретением независимости, в формировании азербайджанских имён снова наступает крутой поворот. На первое место ставится идея и смысловая нагрузка, связанная с глубокими национальными корнями. Не секрет, что вместе с именами менялись и азербайджанские фамилии. Произношение и написание их то приближалось к арабскому, то полностью русифицировалось.

Особенности употребления имён

В азербайджанском языке имена чаще всего произносятся не просто так, а с присоединением какого-либо дополнительного слова. Часто оно выражает уважительное или фамильярное отношение к оппоненту.

Вот некоторые из них:

  1. Мирзаг. Эта приставка используется как почтительное обращение к учёным или просто очень умным и образованным людям. Звучит это как «мирзаг Али» или «мирзаг Исфэндияр». Сегодня приставка практически исчезла из обращения.
  2. Йолдаш. Во времена Союза в обращение вошло традиционное «товарищ». По-азербайджански — йолдаш. Приставка также располагалась перед фамилией. Звучало это так: «йолдаш Мехтиев», «йолдаш Ханларова».
  3. Киши. Это фамильярное, немного панибратское обращение. Его используют в разговоре сверсники: Анвар киши, Дилявер киши и так далее.
  4. Анвард. Означает то же самое, только по отношению к женщине: Нэргиз авард, Лалэ авард.

Есть ещё несколько слов-приставок, используемых при уважительном отношении к барышням:

  • ханым — почтенная;
  • ханымгыз — уважаемая девушка (для молодых);
  • баджи — сестра;
  • гелин — невеста.

Кроме вышеперечисленных, существует ещё множество уважительных приставок, сформированных от Причём при обращении совершенно не обязательно, чтобы люди являлись родственниками на самом деле. Таких приставок настолько много, что иногда они становятся частью имени:

  • Биби — тётя. Сестра отца — Агабиби, Инджибиби.
  • Эми — дядя. Брат отца — Балаэми.
  • Дайны — дядя. Брат матери — Агадайны.
  • Баба — дедушка: Эзимбаба, Ширбаба, Атабаба.
  • Баджикызы — племянница. Дочь сестры — Беюк-баджи, Шахбаджи и другие.

Разговорные особенности мужских и женских имён

Как и в русском языке, у азербайджанских имён есть и уменьшительно-ласкательные варианты. Они образуются присоединением аффиксов:

  • -у(-ю);
  • -ы(-и);
  • -ыш(-иш);
  • -уш (-юш).

Таким образом, из имени Кюбра получается Кюбуш, а Валида становится Валиш. Надира родители зовут Надыш, а Худаяра — Худу. Некоторые диминутивные формы настолько приживаются, что со временем трансформируются в отдельное имя.

В разговорной речи довольно часто используются имена, образованные простым сокращением:

  • Сурия — Сура;
  • Фарида — Фара;
  • Рафига — Рафа;
  • Алия — Аля и так далее.

Существуют имена, подходящие и мужчинам и женщинам одновременно: Ширин, Иззет, Хавер, Шовкет. А некоторые в зависимости от пола человека образуют формы:

  • Селим — Селима;
  • Тофиг — Тофига;
  • Фарид — Фарида;
  • Кямиль — Кямиля.

Довольно часто у азербайджанцев, особенно старшего поколения, встречаются двойные имена: Али Гейдар, Аббас Гулу, Ага Муса, Курбан Али и тому подобные.

Традиционные имена азербайджанских детей

Вот небольшой список имён, которые, по данным Министерства юстиции, стали наиболее популярны в 2015 году. Среди мальчиков это:

  • Юсиф - прирост, прибыль.
  • Гусейн — прекрасный.
  • Али — высший, верховный.
  • Мурад — намерение, цель.
  • Омар — жизнь, долгожитель.
  • Мухаммед — достойный похвалы.
  • Айхан — радость.
  • Угур — счастье, доброе предзнаменование.
  • Ибрагим — имя пророка Авраама.
  • Тунар — свет/огонь внутри.
  • Кянан — рожденный править.

Среди девочек рекордсменкой стала Захра — блестящая. Также очень популярны такие имена:

  • Нурай — свет луны.
  • Фатима — взрослая, понимающая.
  • Айлин — лунный ореол.
  • Аян — широко известный.
  • Зейнаб — полная, крепкая.
  • Хадиджа — родившаяся прежде времени.
  • Мадина — город Медина.
  • Мелек — ангел.
  • Марьям — имя матери пророка Исы, возлюбленная Богом, горькая.
  • Лейла — ночь.

Какие имена азербайджанцы разлюбили?

Как известно, дочь на Востоке — не всегда желанное явление. Особенно, если она четвёртая или пятая подряд. Подросшую девушку родителям придётся выдавать замуж, собирая при этом немалое приданое. Поэтому в старые времена имена у девочек тоже были соответствующие:

  • Кифайят — достаточно;
  • Гызтамам — дочерей хватит;
  • Бэсти — хватит;
  • Гызгайыт — девочка вернулась.

Со временем проблема приданого перестала стоять так остро. Соответственно, изменились и имена. Теперь они означают «мечта», «любимая» и «радостная». А старые, не слишком позитивные и красивые, сегодня практически не употребляются.

Заключение

Многие азербайджанцы верят, что имя ребёнка определяет его судьбу. Поэтому при его выборе стоит принимать во внимание не только краткость и лёгкость произношения, но и смысл, скрытый за ним. фамилии в сочетании с не менее благозвучными именами способны принести детям радость, достаток и долгую счастливую жизнь.

Азербайджанцы — основное население Азербайджана. За пределами этой республики азербайджанцы живут в Закавказье, на Северном Кавказе, в Средней Азии. Общая численность азербайджанцев — свыше 24 млн. человек. Азербайджанцы живут также на севере Ирана и в Ираке.

Современная антропонимическая модель (АМ) азербайджанцев включает три компонента: имя, отчество и фамилию, например, мужчина — Гусейн Исрафил оглы Алиев , женщина — Зейнаб Курбанали кызы Мамедова .

Фамилии у азербайджанцев возникли сравнительно недавно. Еще в XIX веке АМ азербайджанцев состояла из основного имени и имени отца, к которому добавлялись слова оглу (вин. пад. от огул «сын»), -заде «сын», «отпрыск» (которое в азербайджанском языке употребляется только как антропонимический формант и является заимствованием из персидского) при образовании мужских имен, например Ибрагим Саттар оглу , Сулейманбек Гасанзаде , или кызы (вин. пад. от кыз «дочь») при образовании женских имен, например Рейхан Курбан кызы (в Иранском Азербайджане и ныне употребляется такая АМ).

Подобные формы имен имели известные личности или представители привилегированных классов; у них же в XIX в. под влиянием русской АМ возникают первые фамилии. Простые люди обычно имели основное имя и присоединявшееся к нему прозвище-различитель, например: Кечал Мамед «лысый Мамед», Чолаг Абдулла «хромой Абдулла», Узун Гасан «длинный Гасан» и др.

Появление фамилий у азербайджанцев относится к XX веку, главным образом к периоду после установления советской власти в Азербайджане. Образование фамилий не было унифицировано: за основу бралось имя или отца, или деда. На стадии образования фамилий азербайджанская АМ состояла из имени и фамилии, возникшей из отчества, которое переходило в фамилию или без изменений, например Алиага Селимзаде , или в русифицированной форме — Бахрам Мансуров , Кямаля Везирова . Так появилась трехчленная АМ: ИИ + отчество + НИ (фамилия). В настоящее время у азербайджанцев встречаются фамилии, имеющие формы старых отчеств: Джафароглу , Сафароглу , Рамазанзаде , Алмасзаде , а также оканчивающиеся аффиксами -лы, ли : Джуварлы , Джаббарлы , Касумбейли , Сейдбейли . В большинстве своем фамилии азербайджанцев оканчиваются на -ов(а) , -ев(а) : Алиев , Самедов , Тагиев , реже на -ский(ая) : Муганлинский , Шушинский , Лемберанский , которые часто образованы от топонимов (Мугань, г. Шуша, с. Лемберан).

Отчества в употреблении также выступают в двух формах: с одной стороны, Мамед оглы , Али кызы , с другой — Мамедович , Алиевна , причем в официально-деловом общении почти всегда используются русифицированные варианты: Октай Заурович , Зивяр Гусейновна и т.п.

При обращении к мужчине (чаще всего старшему по возрасту или вышестоящему по положению) распространено слово муэллим «учитель», которое в данном случае утрачивает свое прямое значение и становится показателем вежливого, почтительного отношения, например: Насир муэллим , Кямиль муэллим , Ахмед муэллим .

Сейчас постепенно выходит из употребления слово мирза , которое добавлялось к имени при обращении к образованным, ученым людям. Ушли также в прошлое (ввиду отсутствия соответствующих реалий) присущие только мужчинам такие титулы, как гаджи, казы, сейид, паша, хан, бек, везир, солтан и др., которые присоединились к ИИ служителей религии, привилегированных или должностных лиц. Они сохранились в качестве основных мужских имен: Гаджи, Паша, Солтан, Эльхан, Алибек и др.

По имени обращаются друг к другу сверстники. Фамильярное отношение придается присоединением к основному имени слова киши «мужчина» при обращении к мужчине и слова арвад «женщина» при обращении к женщине, например: Гасан киши , Захир киши , Зулейха арвад. При вежливом, почтительном обращении к женщине используется слово ханым «уважаемая», «почтенная», в наши дни утратившее свое основное значение: Лалэ ханым, Нигяр ханым , Нэргиз ханым . При вежливом обращении к девушке употребляется сочетание ханым гыз «уважаемая девушка», а также слова баджи «сестра», гелин «невеста».

Принятой вежливой формой обращения младших к старшим, а также к незнакомым людям служит употребление вместо ИИ терминов родства, даже если старший не является родственником говорящего: хала «тетя (сестра матери)», халакызы «двоюродная сестра (дочь сестры матери)», биби «тетя (сестра отца)», бибикызы «двоюродная сестра (дочь сестры отца)», баджикызы «племянница (дочь сестры)», баджиоглы «племянник (сын сестры)», нэнэ «бабушка», эми «дядя (брат отца)», дайы «дядя (брат матери)», эмиоглы «двоюродный брат (сын брата отца)», дайыоглы «двоюродный брат (сын брата матери)», баба «дедушка» и т.п. Если обращаются к родственнику, то термины родства добавляют к ИИ : Хелимэ биби , Сабир эми , Рашид дайны и т.п. Старшие при обращении к младшим употребляют слово бала «дитя»: Фуад бала , Динара бала . Термины родства иногда выступают и как компонент имени, например: Беюкбаджи , Шахбаджи , Гелингыз , Агадайны , Халабаджи , Ширбаба , Эзимбаба , Балаэми , Атабаба , Инджибиби , Агабиби , Нэнэгыз , Ахундбала , Мирзабала и т.д.

Современные азербайджанские имена имеют различное происхождение: наряду с исконно тюркскими (Севиль , Аруз , Горхмаз , Гюндуз ) часто встречаются арабские и персидские (Эфруз , Зивяр , Фаик , Расул , Зия ). Женские имена этимологически обычно связаны с понятиями красоты, доброты, утонченности, нежности. Многие из них образованы от названия цветов: Нэргиз , Лалэ , Рейхан , Бенэвша , Гызылгюль , Ясэмен . Слово гюль (от перс . «роза») «роза», «цветок» входит в состав многих женских имен, например: Гюльшен , Гюльпэри , Нарынгюль , Гюлара , Сарыгюль , Гюльниса и т.д. Мужские имена подчеркивают храбрость, отвагу, решительность, волю: Бахадыр , Полад , Рашид , Гейдар и т.д.

Как от мужских, так и от женских имен образуются уменьшительно-ласкательные формы при помощи аффиксов -ыш(-иш) , -уш(-юш) , -ы(-и) , -у(-ю) : Кюбра — Кюбуш , Мэлахэт — Мэлиш , Валида — Валиш (женск.); Надир — Надыш , Алы — Алиш , Худаяр — Худу , Исфэндияр — Иси (мужск.) Некоторые диминутивные формы становятся официальными зарегестрированными именами, например: Алиш , Валиш и др.

В разговорной речи, в бытовой обстановке употребляются диминутивы, создаваемые по аналогии с русскими именами: Фара (Фарида) , Аля (Алия) , Нара (Наргиз) , Сура (Сурия) , Рафа (Рафига) и др.

Некоторые женские имена образуют параллели с мужскими, например: Фарида — Фарид , Тофига — Тофиг , Кямиля — Кямиль , Селима — Селим и др. Часть имен в именнике азербайджанцев может принадлежать как мужчине, так и женщине, например: Иззет , Шовкет , Ширин , Хавер и др. Категория рода не свойственна азербайджанскому языку, и поэтому мужские и женские имена различаются семантически.

Для азербайджанской антропонимии характерны двойные имена (особенно мужские), т. е. представляющие собой сочетания двух имен, например: Ага Муса , Али Гейдар , Гасан Али , Курбан Али , Абдул Гасан , Али Гулу , Аббас Гулу и др.

Выходят из употребления такие женские имена, как Бэсти , Гызбэсти , Гызгайыт , Гызтамам , Кифайят , Етер и др., в которых отражалось нежелание родителей (столь распространенное на Востоке) иметь дочь, например: Кифайят букв. «достаточно», Гызтамам букв. «девочек довольно» и т.д. Этим именам пришли на смену такие новообразования, как Севиль , Севда , Севиндж , Арзу , Айбениз , Солмаз и др., имеющие значения «радостная», «любимая», «мечта», «неувядаемая» и т.п.

Существует традиция наречения детей именами знаменитых людей — писателей, поэтов, героев знаменитых эпических и других художественных произведений, например: Бабэк , Физули , Низами , Омар , Фирдоуси , Вагиф , Видади , Фархад , Ширин , Натаван , Лейли . Встречаются и иностранные имена (в основном имена героев художественной литературы): Гамлет , Отелло , Офелия , Джульетта , Корделия , Аида , Даниэль , а также русские : Светлана , Людмила , Руслан , Владимир .

На территории современного Азербайджана проживает порядка 8,3 млн азербайджанцев, а всего численность населения страны составляет 9 млн человек. По данным статистики, почти в 4 раза больше представителей этой национальности насчитывается в Иране, это порядка 32 млн человек. Всего в мире проживает более 50 млн азербайджанцев, правда, далеко не все из них носят характерные азербайджанские фамилии.

История происхождения азербайджанских фамилий

Ученые, занимающиеся вопросом происхождения имен и фамилий тюркских народов, сделали следующее заключение. До начала девятнадцатого века, фамилий у азербайджанцев не было. Вместо фамилий использовали имя отца с соответствующим «окончанием».

Технология была такой - к имени отца или знатного предка прибавляли следующие окончания: -лы; -ли; -оглу; — огли; — заде; -и. У простого народа все происходило иначе. Человеку вместо фамилии давалось прозвище, которое его отличало от собратьев. Так, Сурат Али - значит «Быстрый Али». Аскер оглы, что означает у азербайджанцев сын Аскера.

Азербайджанские фамилии женские образовывались по тому же принципу, что и у мужчин, только менялись окончания . Вместо «-оглы», добавлялось «-кызы», что означало «дочь того-то». Например, Анаханым Физули кызы. Такое сочетание говорит о том, что женщину зовут Анаханым, она дочь Физули.

По мере культурного развития, появления класса интеллигенции, люди стали брать себе фамилии. Массовым такое явление стало в XX веке.

С приходом в Азербайджан советской власти процесс получения и формирования фамилий был поставлен на поток и упорядочен. Система заключалась в том, что к имени отца, деда, родственника, присоединяли русские окончания - ев; -ов. Получались азербайджанские фамилии мужские: Сагитов, Гусейнов, Алекперов, и женские: Керимова, Сафарова и т. п.

Национальные имена

Происхождение имен у азербайджанцев имеет очень древние корни и, в основном, являются заимствованными. Так, например, имена Расул и Эфруз, пришли из Персии и стран арабского востока. Аруз, Арухан, Гюндуз возникли под влиянием Азии.

Выбор для мальчика

Как правило, мальчиков в Азербайджане называют в честь знаменитых предков по мужской линии. Для этого народа важно, что бы имя носило героический оттенок, или печать важности, знатности . Например:

  • Аббас - хмурый, строгий;
  • Ага - господин, хозяин;
  • Агахан - высокий правитель;
  • Адыгёзял - красивое имя;
  • Алпан - храбрец, богатырь;
  • Аслан - лев, бесстрашный;
  • Алекбер - большой, великий;
  • Алим - знающий,
  • Сабух - светлый, чистый.

В 20 веке в обиход вошли и имена, распространенные в России, а также в республиках, вошедших в состав СССР. Это связано с многочисленными межнациональными браками, а также взаимопроникновением культур.

Предпочтения для девочек

Женские имена выбирались по иным принципам, чем у мужчин . Для азербайджанцев он имеет огромное значение, поэтому ближайшие спутники Земли и далекие красивые планеты, находят свое отражение в именах азербайджанских девушек:

  • Улькяр - утренняя звезда,
  • Туба - высокая,
  • Унай - голос луны,
  • Айсель - свет луны.

Родители, стремясь подчеркнуть особенность характера и красоту своих дочерей, дают им имена, связанные с природой:

Под влиянием культуры Персии появилась традиция называть девочек именами красивых цветов :

  • Ясаман - сирень,
  • Шахназ - красивый цветок,
  • Бута - бутон,
  • Бановша - фиалка,
  • Рейхан - базилик.

Традиция давать девушкам имена по названию драгоценных камней также пришла из персидской культуры:

  • Биллура - хрусталь,
  • Алтун - золото,
  • Зумруд - изумруд,
  • Ягут - ценная, рубин.

Азербайджанские отчества

В Азербайджане, как и во многих других странах мира, было не принято давать отчества. С присоединением к СССР в начале 20 века появились Аслановичи, Алимовичи, Сабуховичи. То есть, отчества начали образовывать по примеру структуры русских - имя отца плюс суффикс ич, ович для мужских или овна, евна для женских.

В современном Азербайджане от этого отказались и вернулись к истокам. Таким образом, отчеством у азербайджанцев является имя отца и соответствующая приставка оглы или кызы.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

ВАЗ-2109